get no. 1 in the end 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 最後{さいご}は一番{いちばん}を手にする
- get get v. 得る, 獲る, 手に入れる; (人に)…してもらう, (ものを)…させる; きたす; (ある状態)になる, 達する; 利益を得る.
- no. No. {略} : number 数字{すうじ}、番号{ばんごう} no. {略} : number
- end 1end n. (1) 端, 末, 終わり, 最後; 死. 【動詞+】 approach an end 終わりに近づく At last
- the end the end 大詰め おおづめ 以上 いじょう 終 終り 終わり おわり 果て はて
- in the end in the end 煎じ詰めると せんじつめると 揚げ句 揚句 挙げ句 挙句 あげく 鯔のつまり とどのつまり 詰まる所 つまるところ 挙げ句の果て
- get there in the end gét thère (in the énd) 目的を達する,成功する,理解する.
- get to the end 目的{もくてき}に到達{とうたつ}する
- the end 1 1. 大詰め 2. おおづめ 3. 以上 4. いじょう 5. 終 6. 終り 7. 終わり 8. おわり 9. 果て 10. はて the end 2 1. お仕舞い 2. 御仕舞い 3. おしまい
- get one's end away 〈英俗〉(男が)セックスする
- get the dirty end of the stick get the dirty end of the stick ((略式))不当な扱いを受ける;いやな仕事をさせられる. (9gèt the dírty ?mthíck?n énd of the stíck
- get the rough end of the pineapple 悪い方をつかまされる、不公平[不当]な扱いを受ける
- get the short end of it get the short end of it ばかをみる,貧乏くじを引く. (Agèt the shórt énd of it ?mthe déal?C the stíck?n
- get the short end of the stick 割を食う、貧乏くじを引く
- get the worst end of the deal ろくでもない結果{けっか}に終わる
- get the wrong end of the stick (事実{じじつ}を)取り違える、誤解{ごかい}する、間違って解釈{かいしゃく}する、勘違いする